– Садись. Ты еще не оправился. Я хотел бы минутку поговорить с тобой.
– Конечно, милорд.
Чернозуб остался стоять, но кардинал, сев на скамейку, потянул его за рукав рясы, заставив присесть рядом.
– Насколько я понимаю, у тебя сложности с послушанием.
– Это правда, милорд.
– Всегда ли так было?
– Я… я не уверен, милорд. Думаю, что да, всегда.
– Ты начал с того, что убежал из дому.
– Я думал об этом, милорд. Но, оказавшись здесь, я пытался подчиняться. Сначала.
– Но ты устал от порученной тебе работы.
– Да. Мне нет прощения, но так и есть. Кардинал перешел на диалект Кузнечиков, в котором чувствовался акцент Зайцев.
– Мне говорили, что ты свободно говоришь и пишешь на нескольких языках.
– Похоже, что неплохо справляюсь с ними, ваша светлость, если не считать, что мне плохо дается древнеанглийский, – на том же наречии ответил он.
– Ты же знаешь, что большинство существующих сегодня языков как минимум наполовину основаны на староанглийском, – сказал кардинал, переходя на язык Скалистых гор. – Только произношение менялось, смешиваясь с испанским, а некоторые видят и примесь монгольского, особенно в наречиях Кочевников. Хотя эти мифы о нашествии заморских орд вызывают у меня сомнения.
Замолчав, кардинал погрузился в раздумья.
– Как тебе кажется, смог бы ты послушно служить кому-то переводчиком? Это не значит, что тебе придется часами корпеть над столом с бумагами, но ты должен переводить письменный текст так же свободно, как и устный.
Чернозуб еще раз вытер лицо ватой Вушина и заплакал. Кардинал не мешал ему тихонько всхлипывать, пока Чернозуб не взял себя в руки. Не это ли имел в виду Левион, когда оборонил слово «счастливый»?
– Например, как тебе кажется – смог бы ты подчиняться мне? У Чернозуба перехватило горло.
– Что толку в моих обещаниях? Я нарушил все свои обеты, кроме одного.
– И что же это за единственный обет, если ты не откажешься рассказать мне?
– Я никогда не был близок ни с мужчиной, ни с женщиной. Хотя когда я был ребенком… – возмущенное лицо Торрильдо всплыло в памяти при этих словах, но он отверг попытку самообвинения.
Красный Дьякон расхохотался.
– Значит, ты в одиночку нарушаешь обет целомудрия? – но, увидев, как изменилось лицо Чернозуба, торопливо добавил: – Прости мне эту шутку. Я серьезно спрашиваю тебя – хочешь ли ты навсегда покинуть это место?
– Навсегда?
– Ну, по крайней мере, на очень долгое время, какие бы причины ни выдвигал орден, если захочет заполучить тебя обратно и ты сам этого захочешь.
– Мне некуда деваться, милорд. Поэтому я и вернулся со Столовой горы.
– Аббат отпустит тебя вместе со мной в Валану, но ты должен пообещать мне беспрекословное подчинение, а мне придется поверить твоему обещанию. Ты еще не обретешь статус мирянина. Ты будешь моим слугой.
И снова Чернозуб разразился слезами.
– Итак, теперь или никогда, – сказал кардинал.
– Обещаю, – задохнулся Чернозуб. – От всей души обещаю повиноваться вам, милорд. Коричневый Пони встал.
– Прости – что значит «от всей души»? Тебе не будет позволено решать за себя. В таком случае ты даешь неполноценное обещание. Нет, так не пойдет, – он направился к дверям трапезной.
Рухнув на пол, Чернозуб пополз за ним, хватаясь за подол кардинальской сутаны.
– Клянусь, как перед Богом, – задыхался он. – Пусть Святая Богоматерь отвернется от меня, пусть все святые проклянут меня, если я нарушу обещание. Я обещаю повиноваться вам, милорд. Обещаю!
Кардинал бросил на него презрительный взгляд.
– Хорошо. В таком случае вставай и иди со мной, брат Подхалим. Вот сюда. Дай-ка руку. В эту дверь. Встань лицом к ним, Чернозуб. Итак…
Смотрите также
Средства управления при выполнении маятника
1. Средства управления при остановке.
2. Начало первого шага назад из стойки.
3. Первый шаг назад.
4. Начало второго шага осаживания.
5. Второй шаг назад.
6. Начало движения вперед из осаживания. ...
Ветеринарная помощь
К сожалению, ветеринарный сервис в Ленинградской области
почти отсутствует. Мы убедились в этом, когда попытались раздобыть самый
простейший глистогонный препарат. В Сосново есть СЭС, но н ...
Психология взаимоотношений человека и лошади
Тот, кто бьет лошадь, может ударить и друга.
Пословица
Известна поговорка: «Каков хозяин, такова и собака». Во
многом она верна и для лошади. Причем зависимость дв ...