– В случае, если ей понадобится свидетель, моя фамилия Мейсон. А это мисс Стрит. Мы были очевидцами. На этом листке мой адрес. А через меня можно связаться и с мисс Стрит.
Мексиканец поклонился с серьезным видом.
– Большое спасибо. Меня зовут Хозе Кампо Колима. А теперь, извините меня, я должен помочь этой несчастной женщине.
С изысканной учтивостью мексиканец помог пострадавшей дойти до своей машины и осторожно усадил ее на сиденье. Хлопнула дверца, и машина умчалась по раскаленному шоссе.
– Ну, мне пора, – сказал Ньюелл. – Вот моя карточка. Стоило бы убедиться, сможет ли она получить помощь от этого парня.
– Не мешало бы найти водителя другой машины, – ответил Мейсон.
– Я заеду в Калексико и позвоню в дорожную полицию.
– Посмотрим, что из этого выйдет, – проговорил Мейсон.
После отъезда Ньюелла он направился было к своей машине, но внезапно остановился.
– Интересно, не оставила ли эта женщина чего-нибудь в своей машине, а, Делла? У нее могли быть личные вещи, о которых она забыла во всей этой суете. Стоит посмотреть на всякий случай. Зачем оставлять ее вещи в машине?
Солнце к этому времени уже раскалило ничем не затененный металл кузова. До него было почти невозможно дотронуться рукой. Дверца оставалась открытой, и Мейсон заглянул внутрь. Обивка была обтрепанной и оборванной. На всем лежал отпечаток унылой старости. Не было и признаков каких-либо личных вещей.
Мейсон поискал регистрационное удостоверение в перчаточном отделении. Там ничего не было.
– В таком случае, – сказал адвокат, – лучше заглянуть в багажник, чтобы уж быть абсолютно уверенным.
Мейсон поднял крышку багажника и с некоторым удивлением уставился на его содержимое.
– В чем дело? – спросила Делла.
– Здесь два прекрасных веера из страусовых перьев с инициалами «Л.Ф.» , – ответил он. – И это, кажется, все. Нет, подожди-ка минутку. Еще пара белых балетных туфель. Багажник недавно оклеили свежими газетами. Такое ощущение, что мы заглянули в гардероб танцовщицы с веерами.
– Но, честное слово, это так и есть! – воскликнула Делла Стрит. – Каким образом все это могло попасть в такую машину?
– Здесь недалеко, по-видимому, есть ночной клуб. Возможно, ее внучка там выступает. Газеты совсем свежие. Багажник оклеен совсем недавно. За какое они число, Делла?
– Это лос-анджелесские газеты, – сказала она. – Вчерашние.
– Пожалуй, стоит захватить веера с собой. Позднее позвоним в полицию и узнаем адрес этой женщины из доклада о дорожных происшествиях. Давай-ка выбираться из этого пекла, Делла. Я настолько обезвожен, что теперь мне только не хватает целлофанового пакета с надписью: «Сушеный суп».
Смотрите также
Нервная система
Нервная система осуществляет морфофункциональную интеграцию
частей организма, единство организма и окружающей среды, а также обеспечивает
регуляцию всех видов деятельности организма: движение, дыхан ...
Готовые срубы для бань
У меня была конюшня в деревне, сруб бани 3 на 4 метра из
толстых бревен. Бревна прочнее и теплее бруса, это факт известный. Такая
конюшня хорошо держит тепло: печку включали, только если т ...
Правильное выполнение и гимнастическая цель
На пиаффе задние ноги должны нести повышенную
нагрузку при опущенном и лишь слегка колеблющемся вперед-назад крупе. При этом
задние ноги подводятся вперед настолько, чтобы копыто отталкивающейся и
...