– Водители говорят, что в мебельный фургон лошадь бы не вошла. – Уолт скептически взглянул на меня.
– Они привыкли к обыкновенному лошадиному фургону. И смотрели из кабины сверху вниз. Скакуна, если с ним грубо обращаться, можно втиснуть в бокс размером семь футов на четыре и высотой шесть футов. Проверьте, сколько фургонов такого или большего размера, принадлежащих «Снэйл экспресс», работало в понедельник и вторник на прошлой неделе и могло оказаться на тех же дорогах.
– Хорошо, – без всякого выражения согласился Уолт. – Если вы сказали, я выполню.
С учетом разницы во времени я приземлился в Хитроу в три утра в четверг и в двенадцать дня уже входил в больничную палату Теллера. Жаркий июнь пришел и ушел: опять моросило.
Если не считать веревок, блоков и повязки, державших в воздухе загипсованную ногу, пациент выглядел вполне здоровым. Он шумно приветствовал меня, глаза у него были блестящие и веселые.
– Утомительный полет?
– Как сказать.
– Вы ели? – Он указал на гору шоколада и фруктов на столике возле кровати.
– Я завтракал в Ирландии в два часа ночи.
Он засмеялся, поудобнее устроился на подушках И протянул руку за сигаретой.
– Как моя жена?
– Очень хорошо.
Он прикурил сигарету и щелкнул крышкой зажигалки.
– Что она делала, когда вы позвонили? – Его озабоченность была хорошо замаскирована.
– Загорала, плавала. В Америке от побережья до побережья стоит страшная жара.
Его рука, сжимавшая сигарету, чуть расслабилась, он глубоко вздохнул.
– Она предложила вам выпить . надеюсь?
– Конечно. Я даже поплавал. И остался к обеду.
Несколько секунд он молча смотрел мне прямо в глаза. Потом прямо спросил:
– Все в порядке?
– Да. Спасибо. И я видел ваших лошадей. Чаб Ладовски показал мне хозяйство.
Теллер гораздо охотнее поговорил о лошадях: с ними не было проблем.
– Слышал, что вы переезжаете в Калифорнию? – спросил я немного погодя.
Напряженность вдруг вернулась к нему: его веки чуть дрогнули, и он отвел глаза в сторону – картина, которую мне по специфике работы приходилось видеть каждый день.
– Да, – подтвердил он, стряхивая пепел. – Юнис любит океан, а мы живем очень далеко от него . И конечно, разведение лошадей в Калифорнии гораздо прибыльнее. Дела у нас пойдут там очень хорошо, не сомневаюсь.
«Юнис захватит с собой и свои проблемы, – подумал я, – хотя на год-два они станут меньше». Вероятно, Теллер именно на это и рассчитывал.
– Что представляет собой новое место? – спросил я.
– Хорошая плодородная земля, есть ирригационная система. Конюшни и хозяйство не хуже, чем в Мидуэй. В некоторых отношениях даже лучше. Раньше эта ферма принадлежала Дэвису Л. Дэвису. – Я непонимающе смотрел на него, и Теллер объяснил: – Этот человек заработал деньги, торгуя гамбургерами в придорожных киосках. В начале этого года он умер, и в прошлом месяце наследники продавали его чистокровных кобыл и жеребцов, чтобы поделить имущество между собой. Перед тем как поехать сюда, я послал его душеприказчикам предложение купить ферму и неделю назад или чуть больше получил ответ, что они принимают мои условия. Контракт еще не подписан, но я не предвижу никаких затруднений. Я рад, что приобрету эту ферму и наконец устроюсь там.
– Наконец?
– Мы искали ферму в Южной Калифорнии больше года, но большинство из виденных нам не подходило. Юнис и я ездили туда в марте этого года и видели ферму Дэвиса. Она нам понравилась. Так что . – Он пошевелил пальцами вместо того, чтобы закончить предложение.
Дверь открылась, и вошел Кибл. Очки отражали бледный свет из окна, он часто моргал, на щеке темнела обычная серая дорожка, по близорукости он не заметил ее, когда брился. Кибл поздоровался и удобно устроился в кресле рядом со мной.
– Ну, как в Штатах? – спросил он.
Я передал им все, что рассказал мне Уолт. Они немного помолчали, обдумывая сказанное.
– И что вы думаете? – задал очередной вопрос Кибл.
Я задумчиво посмотрел на Теллера, но он, стряхнув пепел, спокойно сказал:
– Сим говорит, что вы считаете, будто меня столкнули в реку намеренно. И, как я догадываюсь, теперь он спрашивает, не изменили ли вы свою точку зрения.
– Не изменил.
Кибл и Теллер переглянулись. Дэйв вздохнул и проговорил:
– Мы обнаружили одну-две детали, которые заставляют нас признать, что вы правы.
Кибл кивнул:
– Я поехал в отель Дэйва в Лондоне, чтобы забрать его вещи, оплатить счет и оставить координаты, если он кому-то неотложно понадобится, – сказал он. – Молодой клерк, который принимает клиентов, спросил, нашла ли Дэйва в субботу журналистка из журнала «Коневодство и конюшни». Она была очень настойчива, потому что в журнале последний день отправки материала в типографию, а ей нужно взять интервью у Дэйва. И клерк дал ей мой адрес и номер телефона, которые Дэйв оставил ему на случай, если будут срочные новости о Крисэйлисе.
Смотрите также
Лошадь на даче
...
Готовые срубы для бань
У меня была конюшня в деревне, сруб бани 3 на 4 метра из
толстых бревен. Бревна прочнее и теплее бруса, это факт известный. Такая
конюшня хорошо держит тепло: печку включали, только если т ...
Инфекционные болезни
Инфекционные болезни являются результатом
внедрения в организм животного болезнетворных (патогенных) микробов и их
последующего размножения и распространения в организме. Они характеризуется
способ ...