– Джондалар, если Великая Мать желает забрать меня к себе, не стоит противиться Ее воле.
– Нет, Тонолан, нет! Ты не имеешь права сдаваться. Я не хочу, чтобы ты умер! О Великая Мать, прошу Тебя, не дай ему погибнуть! – Джондалар опустился на колени, распластался по земле и протянул брату руку. – Держись за мою руку, Тонолан, пожалуйста, возьми меня за руку, – сказал он.
Тонолан с удивлением посмотрел на исказившееся от горя и боли лицо брата и увидел в нем то, что прежде замечал лишь изредка, невзначай поймав на себе его взгляд. И в это мгновение он понял, что Джондалар любит его, любит ничуть не меньше, чем он любил Джетамио, что любовь его так же сильна, хоть и имеет несколько иное свойство. Он понял это чисто интуитивно, бессознательно, и, глядя на протянутую ему руку, осознал, что не имеет права отказываться от помощи брата, даже если тому не удастся вытащить его из трясины.
Как выяснилось, барахтающийся человек погружается в трясину куда быстрее, чем пребывающий в неподвижности. Когда он потянулся вперед, чтобы ухватиться за руку Джондалара, положение его тела приблизилось к горизонтальному, давление на насыщенный водой мелкий песок уменьшилось, и он смог удержаться на его поверхности. Когда кончики их пальцев соприкоснулись, Джондалар осторожно подполз поближе, чтобы Тонолан смог крепко ухватиться за него.
– Все в порядке! Держи его! Сейчас мы вам поможем! – сказал кто-то на языке Мамутои.
Джондалар резко выдохнул, чувствуя невероятное облегчение. Он заметил, как трясется у него рука, но он по-прежнему крепко держал Тонолана. Подоспевшие Мамутои дали Джондалару веревку и велели обвязать ею руки Тонолана.
– А ты расслабься, – сказали они Тонолану. – Постарайся принять такое же положение, как во время плавания. Ты умеешь плавать?
–Да.
– Хорошо! Отлично! Расслабься, мы вытащим тебя.
Мамутои оттащили Джондалара от края трясины, а вскоре и Тонолан оказался в безопасности. Затем все они отправились дальше следом за женщиной, которая вела их, тыча в землю длинным шестом, проверяя, нет ли на пути плывунов. И только добравшись до берега с надежной почвой, Мамутои заметили, что братья совершенно голые.
Отступив на шаг назад, женщина, стоявшая во главе тех, кто пришел им на помощь, окинула их пристальным взглядом. Она показалась Джондалару очень крупной, но не из-за толщины или высокого роста – просто она была большой и сильной, а ее горделивая осанка внушала уважение.
– Почему вы совсем раздеты? – в конце концов спросила она. – Впервые вижу, чтобы люди путешествовали голыми.
Джондалар и Тонолан невольно опустили глаза и тут заметили, как сильно они измазались в глине.
– Нас вынесло не в тот проток, который был нам нужен, а потом наш челнок столкнулся с бревном, – начал объяснять Джондалар. Он плохо себя чувствовал и никак не мог выпрямиться во весь рост.
– Потом нам пришлось сушить одежду, и я решил, что ее лучше снять на то время, пока мы не доплывем до берега и не переберемся через топкие места. Я нес узел с одеждой, а Джондалар отстал от меня, ведь он ранен, ну и…
– Ранен? Один из вас ранен? – переспросила женщина.
– Мой Брат ранен, – ответил Тонолан, и Джондалар внезапно вновь ощутил пульсирующую в боку боль.
Женщина заметила, как резко он побледнел.
– Нужно, чтобы Мамут осмотрел его, – сказала она, обращаясь к одному из соплеменников. – Но вы не Мамутои. Откуда вы знаете наш язык?
Смотрите также
Что необходимо всаднику
Главным условием для всадника, который хочет
продолжить занятия конным спортом до уровня выездки среднего и трудного класса,
является глубокая эластичная посадка, которая должна быть приобретена еще ...
Планируем конюшню
В конюшне для двух лошадей должны быть предусмотрены: два
денника с перегородкой, проход, амуничник, санузел, помещение для котла
отопления, на втором этаже — жилая комната и склад концент ...
Эндемический зоб
Эндемический зоб – хроническое заболевание
животных, характеризующееся изменением размера и функции щитовидной железы
вследствие недостатка йода, ведущее к серьезным нарушениям обмена веществ.
Забо ...